Présentation
Le compagnon de lecture de Québec-Japon est le fruit (délicieux) d’une collaboration (fructueuse) entre quelques passionnés francophones de la langue japonaise. Il contient aussi des termes de linguistique empruntés au « Dictionnaire terminologique de linguistique japonaise » et nous remercions l’auteur d’autoriser leur reproduction à des fins non lucratives.
L’interface du compagnon de lecture comporte trois options. « Recherche simple » (limitée aux entrées), « Chercher dans les définitions » (pour les termes en kana ou les exemples d’utilisation des termes, quand il y en a), et « Ignorer la casse » (dans ce dernier cas la recherche est lancée sans tenir compte des majuscules et des minuscules, mais elle est légèrement plus lente).
Notez que, contrairement à Rikaichan, le Compagnon de lecture de Québec-Japon s’adresse aux personnes dont le niveau de japonais est déjà assez avancé. Celles-ci doivent avoir une maîtrise de la langue japonaise suffisante pour faire le tri dans les résultats de recherche, ainsi que pour adapter la recherche dans le cas de l’extension OAK qui fonctionne sur double-clic « plus ou moins intelligent ». Notez également que comme il s’adresse principalement aux étudiants de niveau avancé, le Compagnon de lecture ne contient pas tout le vocabulaire de base car nous prenons pour acquis que celui-ci est déjà acquis par le lecteur.
Finalement, le compagnon de lecture contient aussi le fichier ENAMDICT©, avec la traduction des noms propres (japonais comme étrangers) en anglais.
*****
Pour afficher la fenêtre de recherche sur son propre site ou blog
C’est très simple, il suffit de coller ce code.
Vous êtes libre de modifier l’apparence de la fenêtre de recherche (couleur, police de caractères, etc.), mais pas d’utiliser les lexiques à des fins commerciales ou lucratives.
